יום חמישי, 13 בינואר 2011

הוצא מהקשרו - גרסאת הקולנוע



אחד הדברים הגדולים בעידן 'תוכן הגולשים' זה שכל אחד פתאום יכול להיות 'אמן' מאיזה סוג שבא לו. רוצה לצלם סרט קצר ולהעלות אותו ליו-טיוב? תפאדל. בטוח שהבן שלך נורא-נורא מוכשר? שים שירים שלו במיי-ספייס (עד לפני שנתיים ככה) או ביו-טיוב ותראה אותו הופך לג'אסטין ביבר. בטוח שאתה האתגר קרת הבא? שתף את העולם בבלוג שלך וכו' וכו'.
סוג חדש של אמנות שאני נחשפתי אליו רק לאחרונה זה נושא העריכה מחדש (רה-קאט\Re-Cut) מדובר בעצם באנשים שלוקחים סרטים קיימים ומוכרים מז'אנר מסוים והופכים אותו למשהו אחר לגמרי. כמו שפעם בקומדי סטור אמרו: לקחו נושא תמים, עשו אותו פושע.

דוגמאות? בבקשה:
נכון הייתם במתח איך 'סופרבאד' (שתורגם בארץ ל'חרמן על הזמן'. גם תרגום שמות הסרטים בארץ הוא אמנות בפני עצמה) יסתיים? לא? אולי בגלל שלא ידעתם שלמעשה מדובר בסרט מתח:

מלחיץ, הא? אבל לא כמו העובדה שהסרט מרי פופינס שכולנו גדלנו עליו הוא למעשה וואחאד סרט אימה

יש גם דוגמאות הפוכות כמובן. נכון שאף פעם לא ראיתם את 'הניצוץ' בתור קומדיה רומנטית?


ומה עם 'שתיקת הכבשים' כדרמה אנושית מחממת לב?


והאם יכול להיות ש'חומות של תקווה' הוא בעצם סיפור אהבה הומוסקסואלי במסווה?

וכדי לסיים עם טעם טוב בפה - הקומדיה\דרמה האלמותית: הסנדק!

שיהיה לכולנו סוף שבוע מעולה

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה